翻译细节

一些规范的问题

格式问题

有关翻译模版/产物文件的种类,具体可以查询Weblate的文档,其中提供了对比表格与各个文件类型的详情。

有时候如果想翻译一个新项目,但是项目提供与支持的翻译模版文件不是你所熟悉/常用的类型,最简单的办法当然是转换为你熟悉的类型,下面这些工具具有转化类型的功能:

翻译规范

参考

KDE

KDE 简体中文团队

KDE 中文翻译指南

freeCodeCamp

翻译流程及规范

Ubuntu 社区

Ubuntu 简体中文小组工作指南

自由软件中文化工作指南(L10N)

Fedora 社区

中文本地化指导

L10N/Guide

中文文案排版指北(推荐)

仓库

自动校正工具

掘金

译文排版规则指北

工具

Autocorrect